TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 17:10

Konteks
17:10 The disciples asked him, 1  “Why then do the experts in the law 2  say that Elijah must come first?”

Matius 19:19

Konteks
19:19 honor your father and mother, 3  and love your neighbor as yourself.” 4 

Matius 23:5-6

Konteks
23:5 They 5  do all their deeds to be seen by people, for they make their phylacteries 6  wide and their tassels 7  long. 23:6 They 8  love the place of honor at banquets and the best seats in the synagogues 9 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:10]  1 tn Grk “asked him, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant and has not been translated.

[17:10]  2 tn Or “do the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.

[19:19]  3 sn A quotation from Exod 20:12-16; Deut 5:16-20.

[19:19]  4 sn A quotation from Lev 19:18.

[23:5]  5 tn Here δέ (de) has not been translated.

[23:5]  6 sn Phylacteries were small leather cases containing OT scripture verses, worn on the arm and forehead by Jews, especially when praying. The custom was derived from such OT passages as Exod 13:9; 16; Deut 6:8; 11:18.

[23:5]  7 tn The term κράσπεδον (kraspedon) in some contexts could refer to the outer fringe of the garment (possibly in Mark 6:56). This edge could have been plain or decorated. L&N 6.180 states, “In Mt 23:5 κράσπεδον denotes the tassels worn at the four corners of the outer garment (see 6.194).”

[23:5]  sn Tassels refer to the tassels that a male Israelite was obligated to wear on the four corners of his outer garment according to the Mosaic law (Num 15:38; Deut 22:12).

[23:6]  8 tn Here δέ (de) has not been translated.

[23:6]  9 sn See the note on synagogues in 4:23.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA